AI-käännöstyökalun käyttäminen tarjoaa useita etuja: se voi olla jopa 10 kertaa edullisempaa kuin manuaalinen kääntäminen, ja on täysin automatisoitu. Modernit huippuluokan ChatGPT-mallit tuottavat korkealaatuisia, luonnolliselta kuulostavia käännöksiä. Voit kääntää asiakirjan muutamassa minuutissa ilman rekisteröitymistä tai lisäohjelmiston asentamista.
AI-Translate.online on verkkokäännöspalvelu, joka säilyttää alkuperäisen muotoilun, kuvat ja taiton.
The GPT-4o-mini -malli tarjoaa optimaalisen hinta-laatusuhteen, on nopeampi ja toimii hyvin useimpien eurooppalaisten ja laajasti puhuttujen kielten kanssa. The GPT-4o -malli on tarkempi ja toimii paremmin harvinaisempien kielten sekä monimutkaisempien tekstien kanssa.
GPT-4o-mallin käyttöä suositellaan ammattimaisiin käännöksiin, tieteellisiin teksteihin ja tilanteisiin, joissa laatu on ensiarvoisen tärkeää, mutta se on hitaampi ja kalliimpi kuin GPT-4o-mini.
Voit kääntää monimutkaisen Word-asiakirjan rikkomatta sen rakennetta, ja tekoälypohjainen .DOCX-kääntäjä on täällä apunasi.
ChatGPT ja Claude tunnetaan kyvystään tarjota tarkkoja käännöksiä useille kielille, mutta ne eivät pysty käsittelemään Word-asiakirjoja niiden asettelua ja muotoilua säilyttäen.
AI-Translate.online hyödyntää tekoälymalleja kääntääkseen asiakirjojen tekstiosat jättäen kuvat, kaaviot, taulukot ja muut elementit täsmälleen paikoilleen.
The price is calculated based on the file size, number of languages selected, and the model used for translation. It includes a flat fee of $1 and the rest is calculated based on the model's price per megabyte. To get lopullinen hinta tietylle tiedostolle, valitse tiedosto, kohdekielet ja malli, jolloin kokonaishinta näytetään lomakkeessa.
Voit kääntää 10 KB ilmaiseksi. Jos tarvitset lisää käännöksiä, voit ladata saldoasi (vähimmäissumma $8).
Tällä hetkellä tuemme DOCX (Microsoft Word), EPUB (e-kirja) ja TXT (pelkkä teksti) -tiedostoja käännöstä varten.
LLM-mallien tarjoama laatu useimmilla kielillä on riittävän hyvä käsittelemään teknisiä asiakirjoja, liiketoimintaraportteja, virallisia asiakirjoja, kirjallisuutta ja fiktiota sekä jopa tieteellistä tutkimusta. Pidä kuitenkin mielessä, että jos tarvitset virallista tai oikeaksi todistettua käännöstä lakisääteisiin tai virallisiin tarkoituksiin, sinun kannattaa kääntyä valtuutetun käännöstoimiston puoleen.
Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset apua käännöksen kanssa, ota rohkeasti ✉️ yhteyttä meihin. Autamme mielellämme!
It's the only translator that works without breaking the Word document structure.
👤 George P.
Thanks for creating this!
It saves me A LOT of time and manual labor
👤 A. Verkh at RTK